Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:9 - Slovenski standardni prevod

9 Takole naj povem: po Abrahamu je odštel desetino tudi Levi, ki prejema desetino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Lahko bi celo rekli, da je tudi Levi, čeprav je kot duhovnik sam sprejemal desetino, dal desetino Melkizedeku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I (naj tak erčém) vu Abrahámi je i Levi, kí desetino jemlé, desetino dáo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In, da se tako izrazim, po Abrahamu je tudi Levi, ki je desetino prejemal, dal desetino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In takorekoč po Abrahamu je bil sam Levi, ki prejema desetine, odesetinjen;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu, de jeſt taku govorim: Levi, ker deſsetino jemle, je tudi deſſeten od Abrahama:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In slavljen bodi Bog Najvišji, ki ti je dal v roke tvoje nasprotnike!« Potem mu je Abram dal desetino od vsega.


Kajti vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu bo odprlo.


Kakor je torej po enem človeku prišel na svet greh in po grehu smrt in je tako smrt prišla na vse ljudi, ker so vsi grešili …;


Ko v tretjem letu, letu desetine, oddaš celo desetino vsega svojega pridelka in jo daš levitu, tujcu, siroti in vdovi, da se do sitega najedo znotraj tvojih vrat,


saj je bil še v prednikovih ledjih, ko je Abrahamu šel naproti Melkízedek.


Glejte, kako velik je ta, ki mu je dal celo očak Abraham desetino od plena!


Tu prejemajo desetino umrljivi ljudje, tam pa tisti, o katerem je izpričano, da živi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ