Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:10 - Slovenski standardni prevod

10 saj je bil še v prednikovih ledjih, ko je Abrahamu šel naproti Melkízedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Kajti čeprav Levi tedaj še ni bil rojen, je bilo seme, iz katerega se je rodil, v Abrahamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár je ešče vu bedri očé bio: gda njemi je prôti šô Melhižedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Kajti bil je še v očetovem ledju, ko mu je prispel naproti Melkizedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 kajti bil je še v očetovih ledjih, ko mu je prišel Melhizedek naproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Sakaj on je ſhe v'Ozhinih ledovjah bil, kadar je Melhiſedek njemu pruti ſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog mu je rekel: »Jaz sem Bog Mogočni. Bodi rodoviten in mnôži se! Narod, da, občestvo narodov naj nastane iz tebe in kralji naj prihajajo iz tvojih ledij.


Vseh duš, ki so prišle z Jakobom v Egipt, tistih, ki so izšli iz njega, brez žen Jakobovih sinov, je bilo skupaj šestinšestdeset duš.


Vendar te hiše ne boš zidal ti, ampak tvoj sin, ki se ti bo rodil; on bo zidal hišo mojemu imenu.‹


kakor pove tudi drugje: Ti si duhovnik na veke po Melkízedekovem redu.


Ko bi bila torej popolnost uresničena po levitskem duhovništvu – ljudstvo je namreč pod njim dobilo postavo – čemu bi bilo še potrebno, da nastopi drug duhovnik po Melkízedekovem redu? Zakaj se ne bi imenoval po Aronu?


Res je, tudi tisti Levijevi sinovi, ki sprejemajo duhovništvo, imajo naročilo, naj po postavi pobirajo desetino od svojega ljudstva, od svojih bratov, ki so vendar izšli iz Abrahamovih ledij.


Takole naj povem: po Abrahamu je odštel desetino tudi Levi, ki prejema desetino,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ