Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 6:14 - Slovenski standardni prevod

14 je rekel: Resnično, obilno te bom blagoslovil in te silno namnožil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 ter je dejal: “Zagotovo se lahko zaneseš na to, da te bom obsul z blagoslovi in ti dal mnogoštevilno potomstvo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Govoréči: zaistino blagoslovivši blagoslovim te, i povnôžajôči povnôžam te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 rekel je: »Resnično, obilno te bom blagoslovil in silno te namnožil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 govoreč: »Resnično, blagoslavljaje te bom blagoslovil in množeč te bom množil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 inu je djal: Riſnizhnu jeſt hozhem tebe shegnati inu gmerati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 6:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sklenil bom svojo zavezo med seboj in teboj in silno te bom namnožil.«


in rekel: »Prisegel sem pri sebi, govori Gospod: Ker si to storil in nisi odrekel svojega sina, svojega edinca,


te bom zares obilno blagoslovil in silno namnožil tvoje potomstvo, kakor zvezde na nebu in kakor pesek, ki je na morskem bregu. Tvoji potomci bodo vzeli v posest vrata svojih sovražnikov


ter mi rekel: ›Naredil te bom rodovitnega in te namnožil in naredil bom iz tebe občestvo ljudstev. To deželo dajem tvojemu potomstvu za teboj v večno last.‹


Njihove sinove si pomnožil kakor zvezde na nebu ter jih pripeljal v deželo, za katero si rekel njihovim očetom, da pridejo in jo dobijo v last.


Spomni se svojih služabnikov Abrahama, Izaka in Izraela, ki si jim prisegel pri sebi in jim govoril: ›Namnožil bom vaše potomstvo, da jih bo, kolikor je zvezd na nebu, in vso to deželo, ki sem jo obljubil, bom dal vašim potomcem, da jo prejmejo v večno posest.‹«


Kajti če dediščina izvira iz postave, ni več iz obljube; Bog pa je Abrahamu izkazal milost prek obljube.


Gospod, vaš Bog, vas je namnožil in glej, danes vas je toliko kot zvezd na nebu.


Glejte, pred vas postavljam deželo; pojdite in vzemite v last deželo, za katero je Gospod prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo bo dal njim in za njimi njihovim potomcem.«


Ne vračajte hudega za húdo in ne sramotite tistega, ki vas sramoti. Nasprotno, blagoslavljajte, ker ste bili poklicani v to, da bi bili deležni blagoslova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ