Hebrejcem 13:20 - Slovenski standardni prevod20 Bog miru, ki je od mrtvih privedel našega Gospoda Jezusa, ki je po krvi večne zaveze véliki pastir ovc, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20-21 Zdaj pa iz srca želim, da vam Bog pomaga, da bi delali to, kar je dobro in tako izpolnili njegovo voljo. On nam namreč daje svoj mir. On je tudi obudil Jezusa Kristusa od mrtvih. Njega, ki je postal poglavar pastirjev, ko je s svojo krvjo sklenil novo in večno – veljavno zavezo. Jezus Kristus vam bo dal moč, da boste delali to, kar je po volji Bogu. Za to ga bomo večno hvalili in častili. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Bôg pa méra, kí jé z mrtvi spelao toga velikoga pastéra ovéc po krvi vekivečnoga Zákona, Gospodna našega Jezuša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Bog miru pa, ki je od mrtvih obudil njega, ki je po krvi večne zaveze veliki pastir ovac, našega Gospoda Jezusa, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 Bog miru pa, on, ki je od mrtvih nazaj pripeljal velikega pastirja ovac po krvi večne zaveze, Gospoda našega Jezusa, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Ampak Bug tiga myru, kir je is ſmèrti vun iſpelal tiga velikiga Paſtirja téh Ovaz, ſkusi kry tiga vezhniga Teſtamenta, naſhiga GOSPVDA Iesuſa, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |