Hebrejcem 12:28 - Slovenski standardni prevod28 Ker torej prejemamo neomajno kraljestvo, bodimo hvaležni in tako Bogu s spoštovanjem in strahom služimo, kakor je njemu všeč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Ker imamo torej kraljestvo, ki ga nihče ne more uničiti, razveselimo Boga s tem, da mu služimo s hvaležnostjo in delamo po njegovi volji s svetim strahom in spoštovanjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Záto, králevstvo negibajôče gori vzévši, mêmo miloščo: po šteroj vugodno slüžmo Bôgi z srámežlívostjom i z stráhom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Ker torej prejemamo neomajno kraljestvo, skazujmo hvaležnost ter služimo po njej Bogu, njemu po volji v svetem spoštovanju in strahu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod28 Zato, ker prejemamo kraljestvo nepotresljivo, imejmo milost, po kateri služimo po volji Bogu, s svetim strahom in grozo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Satu kadar my prejmemo enu Krajleſtvu kir ſe nemore ſtreſti, taku imamo gnado, ſkusi katero imamo Bogu ſlushiti, de njemu dopademo, s'poſhtenjem inu ſtrahom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |