Hebrejcem 11:27 - Slovenski standardni prevod27 Po veri je zapustil Egipt. Ni se ustrašil kraljeve jeze, temveč je vztrajal, kakor bi gledal Nevidnega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza27 Po veri v Boga je pozneje zapustil Egipt in se ni bal kraljeve jeze. Tako trdno je računal na Boga, kot da ga je videl in ni se bal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)27 Po veri ja niháo Egiptom i nej se je bojao králove srditosti. Ár se je toga nevidôčega, liki vidôčega, držao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Po veri je zapustil Egipt in se ni zbal kraljeve jeze. Kajti vztrajal je, kakor bi Nevidnega gledal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod27 Po veri je zapustil Egipt, ne boječ se jeze kraljeve; stanoviten je bil namreč, kakor da bi videl Nevidnega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Skusi Vero je on Egypt sapuſtil, inu ſe nej bal pred Krajlevo slobnoſtjo. Sakaj on ſe je tiga dèrshal, kateriga nej vidil, kakòr de bi ga vidil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |