Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:2 - Slovenski standardni prevod

2 Mar jih sicer ne bi nehali opravljati, saj se darovalci, ko bi bili enkrat očiščeni, ne bi več zavedali nobenega greha?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Sicer bi bilo zadosti žrtvovati enkrat in krivda več ne bi težila vesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Nači bi hênjali áldüvati: da bi več nikšo düšno vêst ne meli grêhov ti slüžéči, ednôk očíščeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ali bi se sicer ne bile nehale opravljati, ker bi si darovalci, enkrat za vselej očiščeni, ne bili več v svesti nobenih grehov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ali bi jih sicer ne nehali darovati, ker bi službo opravljajoči, enkrat očiščeni, več ne imeli zavesti grehov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Sicer bi bilu tu offrovanje nehalu, kadar bi ty, kir ſo v'Boshji ſlushbi, obene veſty vezh neiméli od gréhou, kadar ſo entkrat ozhiſzheni:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor je vzhod oddaljen od zahoda, oddaljuje od nas naša hudodelstva.


Jaz sem, jaz sem tisti, ki izbrisujem tvoje prestopke zaradi sebe in se ne spominjam tvojih grehov.


Tvoje prestopke sem izbrisal kakor oblak in tvoje grehe kakor meglice, vrni se k meni, saj sem te odkupil.


Spet se nas bo usmilil, poteptal bo naše krivde. V globine morja boš zagnal vse naše grehe.


Glede tebe pa: zaradi zaveze s teboj, sklenjene s krvjo, bom tvoje ujetnike izpustil iz jame, ki v njej ni vode.


in njihovih grehov in njihovih nepostavnosti se ne bom več spominjal.


Kajti to, da kdo po krivici trpi, a bridkosti prenaša, ker se zaveda Boga, je hvalevredno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ