Hebrejcem 10:16 - Slovenski standardni prevod16 To je zaveza, ki jo bom sklenil z njimi po tistih dneh, govori Gospod: Svoje postave bom dal v njihova srca, v njihov razum jih bom zapisal, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 “To pa je nova zaveza, ki jo bom sklenil s svojim ljudstvom Izraelom,” je tudi rekel: “Moj zakon bo prežemal vse njihove misli in dejanja. Zapisal ga bom v njihova srca in ne na kamnite plošče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Eto je te Zákon, šteroga ž njimi včinim po oni dnévi; velí Gospôd, dám právde moje vu srcá njihova i vu pámeti njihove je zapíšem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 »To je zaveza, ki jo bom sklenil z njimi po tistih dneh, govori Gospod: Dal bom svoje postave v njih srca in zapisal jih bom v njih misli, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 »To je zaveza, ki jo bom sklenil z njimi po tistih dneh,« govori Gospod: »Postave svoje dam v njih srca in v njih misli jih zapišem အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Letu je ta Teſtament, kateri hozhem jeſt nym gory narediti, po letih dneh, pravi GOSPVD: Ieſt hozhem mojo Poſtavo v'nyh ſerce dati, inu jo hozhem notèr v'nyh miſli sapiſsati, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |