Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hagaj 2:15 - Slovenski standardni prevod

15 In zdaj premislite v svojem srcu od tega dne in v prihodnje: preden se je v Gospodovem templju polagal kamen na kamen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Zdaj pa, vzemite si k srcu, od tega dne in za bodoče! Preden se je kamen pokladal na kamen v templju Gospodovem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In sedaj, pazite vendar na čas od tega dne in poprej, preden se je kamen na kamen pokladal v templju Gospodovem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Natu je Haggai odguvoril, inu je djal: Raunu taku je leta folk, inu lety Ludje pred mano tudi, pravi GOSPVD: Inu vſe nyh rok dellu, inu kar ony offrujo, tu je nezhiſtu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hagaj 2:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zdaj, tako govori Gospod nad vojskami: Premislite v srcu svoje poti:


Tako govori Gospod nad vojskami: Premislite v srcu svoje poti.


Tako je bilo ustavljeno delo pri Božji hiši v Jeruzalemu; ustavljeno je bilo do drugega leta kraljevanja perzijskega kralja Dareja.


Ko so stavbarji polagali temelje za Gospodov tempelj, so se s trobentami postavili duhovniki v slovesnih oblačilih in s cimbalami leviti, Asáfovi sinovi, ter slavili Gospoda s hvalnicami izraelskega kralja Davida.


Vzemite si k srcu od tega dne in v prihodnje, od štiriindvajsetega dne devetega meseca, od dne, ko so bili položeni temelji Gospodovega templja, vzemite si k srcu:


Ko bi mi presojali sami sebe, bi ne bili sojeni.


Toda kakšen sad ste imeli takrat od dejanj, ki se jih zdaj sramujete? Saj je njihov konec smrt.


Efrájim, kaj imam še skupnega z maliki? Jaz ga uslišujem in gledam nanj. Kakor zelena cipresa sem, iz mene je najti tvoj sad.


Citre in harfa, boben in piščal in vino so pri njihovem popivanju, ne opazijo pa Gospodovega dela, ne vidijo, kaj delajo njegove roke.


Kdor je moder, bo na te reči pozoren; naj ljudje dojamejo Gospodove dobrote.


se jim je dogajalo, da je kdo prišel h kopi žita, ki bi morala dati dvajset mernikov, pa jih je dala le deset; prišel je v stiskalnico, da bi zajel petdeset veder, pa jih je bilo le dvajset.


Kajti pred temi dnevi ni bilo plačila za ljudi in nikakršnega plačila za živino. Naj je kdo odhajal ali prihajal, ni bil varen pred sovražnikom, kajti pustil sem vsem ljudem, da so bili drug proti drugemu.


Proti ostanku tega ljudstva pa odslej ne bom več tak, kakor sem bil v prejšnjih dneh, govori Gospod nad vojskami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ