Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hagaj 1:7 - Slovenski standardni prevod

7 Tako govori Gospod nad vojskami: Premislite v srcu svoje poti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Tako govori Gospod nad vojskami: Premislite vendar svoja pota!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Tako pravi Gospod nad vojskami: Pazite na svoja pota!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Taku pravi GOSPVD Zebaot: Pogledajte, koku vam gre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hagaj 1:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zapoved na zapoved, zapoved na zapoved, pravilo na pravilo, pravilo na pravilo, malo sèm, malo tja.«


Preiščimo svoja pota in preudarimo, vrnimo se h Gospodu.


In zdaj, tako govori Gospod nad vojskami: Premislite v srcu svoje poti:


veliko sejete, a malo pospravite, jeste, a se ne nasitite, pijete, a se ne odžejate, oblačite se, a se ne ogrejete, in kdor dela za plačo, spravlja denar v luknjasto mošnjo.


Pojdite v gore, pripeljite lesa in sezidajte hišo, da se je bom veselil in bom proslavljen, govori Gospod.


In zdaj premislite v svojem srcu od tega dne in v prihodnje: preden se je v Gospodovem templju polagal kamen na kamen,


Sicer pa, bratje moji, veselite se v Gospodu. Meni ni odveč, vam pa je v prid, da vam pišem iste stvari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ