Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 3:5 - Slovenski standardni prevod

5 Pred njim hodi kuga, za njegovimi nogami izhaja kužna bolezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Pred njegovim obličjem hodi kuga, njegovim stopinjam sledi vročica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Pred njim gre kuga in tik za njim pomor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 VE timu, kateri lakomnuje, k'neſrezhi ſvoji hiſhi, de ſvoje gnesdu viſſoku poloshy, de bi neſrezhi vbeshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 3:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ogenj gre pred njegovim obličjem, naokrog požira njegove nasprotnike.


Poslal bom nad vas meč, ki se bo maščeval za zavezo. In če se boste zatekli v svoja mesta, bom poslal med vas kugo in izročeni boste sovražniku v roke.


Ljudstvo se je začelo pritoževati nad hudim Gospodu na ušesa. Ko je Gospod to slišal, se je vnela njegova jeza; Gospodov ogenj je vzplamenel proti njim in použil obrobje tabora.


Udarim jih s kugo in jih razdedinim, iz tebe pa naredim narod, ki bo večji in mogočnejši, kakor je ta.«


Od lakote bodo medleli, použivala jih bo vročica in grenka kuga, zobe zverin bom poslal proti njim s strupom tistih, ki se plazijo po prahu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ