Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 2:12 - Slovenski standardni prevod

12 Gorje mu, kdor s krvjo zida mesto in s krivico postavlja grad!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Gorjé mu, kdor s krvjo zida mesto in naselje ustanavlja s krivico!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Gorje mu, kdor gradi mesta s krvjo in ustanavlja gradove s krivico!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 2:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V njegovem času je Hiél iz Betela pozidal Jeriho. Za ceno prvorojenca Abiráma ji je položil temelje, za ceno svojega najmlajšega, Segúba, pa je postavil njena vrata, po besedi, ki jo je bil Gospod govoril po Nunovem sinu Józuetu.


Zato tako govori Gospod Bog: Gorje mestu, ki je prelivalo kri! Tudi jaz naredim veliko grmado.


ki zidate Sion s krvjo in Jeruzalem s sprijenostjo!


Gorje krvoločni prestolnici, sama laž je v njej! Polna je nasilja, trganju ni konca!


Mar ne bodo vsi ti vzdignili proti njemu zbadljivke, posmehljive puščice, in rekli: Gorje mu, kdor kopiči, kar ni njegovo – doklej? –, in se obremenjuje z zaplenitvami!


Nas skupaj z vami utrjuje za Kristusa in nas mazili Bog,


V tistem času je Józue prisegel in rekel: »Preklet pred Gospodom bodi vsak, ki bi vstal in pozidal to mesto, Jeriho! Za ceno svojega prvorojenca ji položi temelje in za ceno svojega najmlajšega postavi njena vrata.«


Videl sem, da je ženska pijana od krvi svetih in od krvi Jezusovih pričevalcev. Ko sem jo zagledal, sem se silno začudil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ