Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 4:22 - Slovenski standardni prevod

22 Pisano je namreč, da je Abraham dobil dva sinova, enega od dekle in enega od svobodne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Tam piše, da je Abraham imel dva sina: enega mu je rodila sužnja Hagara, drugega pa njegova žena Sara, ki je bila rojena kot svobodna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ár je písano: kâ je Ábrahám dvá siná meo ednoga z dêklé i ednoga z slobôdkinje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Kajti pisano je, da je Abraham dobil dva sina, enega od dekle in enega od svobodne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Kajti pisano je, da je imel Abraham dva sina, enega od dekle in enega od svobodnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Sakaj ſtoji piſsanu, de je Abraham dva Synu imèl, eniga od Dekle, inu tiga drusiga od Slobodne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 4:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Hagára Abramu rodila sina. Abram je dal sinu, ki ga je rodila Hagára, ime Izmael.


je rekla Abrahamu: »Naženi to deklo in njenega sina! Kajti sin te dekle ne sme dedovati skupaj z mojim sinom Izakom.«


Toda sin, rojen iz dekle, se je rodil po mesu, sin pa, rojen iz svobodne, po obljubi.


Toda kaj pravi Pismo? Odpôdi deklo in njenega sina, kajti sin dekle ne bo dedoval s sinom svobodne.


Zaradi tega, bratje, nismo otroci dekle, temveč svobodne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ