Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 3:24 - Slovenski standardni prevod

24 To se pravi, da je postava postala za nas vzgojiteljica, ki nas je vzgojila za Kristusa, da bi bili opravičeni iz vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Z drugimi besedami lahko rečem takole: zakon je imel nalogo, da nas vodi h Kristusu, da bi bili lahko opravičeni po veri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Záto nám je právda voditel bila k Kristuši: naj se zvere spravičamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Postava je torej postala naša vzgojiteljica za Kristusa, da bi bili iz vere opravičeni;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Tako je bila postava voditeljica naša do Kristusa, da bi bili iz vere opravičeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Taku je Poſtava bila naſh Shulmeſter na Criſtuſa, de bi my ſkusi Vero pravizhni poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 3:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti konec postave je Kristus, v pravičnost vsakomur, ki veruje.


Kaj bomo torej rekli? Pogani, ki niso iskali pravičnosti, so pravičnost dosegli, namreč tisto pravičnost, ki je iz vere.


Čeprav bi namreč imeli deset tisoč vzgojiteljev v Kristusu, vendar nimate mnogo očetov. V Kristusu Jezusu sem vas namreč po evangeliju rodil jaz.


vemo, da človek ni opravičen po delih postave, ampak edinole po veri v Jezusa Kristusa. Zato smo tudi mi začeli verovati v Kristusa Jezusa, da bi bili opravičeni po veri v Kristusa in ne po delih postave, saj nobeno meso ne bo opravičeno po delih postave.


Dejansko sem po postavi odmrl postavi, da bi živel Bogu. Skupaj s Kristusom sem križan;


Ko pa je nastopila vera, nismo več pod vzgojiteljico.


Kajti vse te reči so senca prihodnjih, telo pa je Kristusovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ