Filipljanom 2:7 - Slovenski standardni prevod7 ampak je sam sebe izpraznil tako, da je prevzel podobo služabnika in postal podoben ljudem. Po zunanjosti je bil kakor človek အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 ampak se je odrekel svoje moči in slave ter je prišel na zemljo kot človek, da bi nam služil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Nego je sám sebé ponízo, obráz slugov je na sé vzéo vu spodobnosti človečoj je bio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 ampak je sam sebe izničil, podobo hlapca vzel nase, postal podoben ljudem in bil po zunanjosti kakor človek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 temveč samega sebe je izpraznil in je nase vzel podobo hlapca in postal enak človeku; in po zunanjosti spoznan za človeka, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 temuzh on je ſam ſebe isprasnil, inu je na ſe vsel hlapzhevo ſhtalt, inu je bil raunu kakòr en zhlovik, inu je na obrasu najden, kakòr en zhlovik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |