Filipljanom 2:25 - Slovenski standardni prevod25 Zdi se mi potrebno, da pošljem k vam brata Epafrodita, svojega sodelavca in sobojevnika, vašega odposlanca in strežnika v moji potrebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 Zdelo se mi je potrebno, da vam pošljem Epafrodita nazaj. Poslali ste mi ga namreč, da bi mi pomagal v mojih težavah. Bila sva res prava brata ter sva skupaj delala in se skupaj borila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Za potrêbno sem pa štímao Epafrodituša brata i pomočníka i vojüváča z menom vrét mojega, vašega pa poselníka i slüžbenika potrêbčine moje poslati k vám. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Potrebno se mi je pa zdelo k vam poslati brata Epafrodita, mojega sodelavca in sobojevnika, ki ste ga bili vi poslali in mi je stregel v moji potrebi; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod25 Potrebno se mi je pa zdelo poslati k vam Epafrodita, brata in sodelavca in sovojaka mojega, vašega pa poslanca in služabnika potrebe moje; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 MEni ſe je pak potrebnu sdélu, Brata Epaphrodita k'vam poſlati, kateri je moj pomozhnik inu raven vojſzhak, inu vaſh Apoſtel, inu moje potrébe ſlushabnik, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |