Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:24 - Slovenski standardni prevod

24 Vendar zaupam v Gospoda, da bom kmalu prišel tudi sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Upam, da bo Gospod kmalu dovolil, da vas bom tudi jaz obiskal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Vüpam se pa vu Gospodni: kâ i sám skoro prídem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Zaupam pa v Gospoda, da kmalu tudi sam pridem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Trdno se pa nadejam v Gospodu, da tudi sam pridem skoraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Ieſt pak vupam v'GOSPVDI, de tudi jeſt ſam ſkoraj pridem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Upam v Gospodu Jezusu, da vam bom kmalu poslal Timóteja, tako da bom tudi sam potolažen, ko bom izvedel, kako je z vami.


Obenem pa mi tudi pripravi stanovanje, ker upam, da vam bom po vaših molitvah podarjen.


Še veliko bi vam lahko napisal, pa tega nisem hotel narediti s papirjem in črnilom, saj upam, da pridem k vam in vam spregovorim iz oči v oči, da bo naše veselje dopolnjeno.


Upam pa, da se v kratkem vidiva in se pogovoriva iz oči v oči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ