Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:22 - Slovenski standardni prevod

22 Poznate njegovo preizkušenost, ker je z mano kakor sin z očetom služil evangeliju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Vi pa poznate Timoteja. Bil mi je kot sin in mi je pomagal oznanjevati radostno sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Sküššanje njegovo pa znáte: kâ, liki oči dête, tak je z menom slüžo vu Evangeliomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Da je pa on preskušen, veste, ker mi je pomagal pri evangeliju kakor sin očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Preizkušenost pa poznate njegovo, da je, kakor otrok z očetom, z menoj služil za širjenje evangelija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Vy pak vejſte, de je on iſkuſhen: Sakaj on je kakòr enu déte Ozhetu, s'mano v'Evangelij ſlushil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bratje v Listri in v Ikóniju so imeli o njem zelo dobro mnenje.


potrpljenje preizkušenost, preizkušenost upanje.


Če pride Timótej, glejte, da bo pri vas brez strahu, ker opravlja Gospodovo delo kakor jaz.


Tudi Timóteja, mojega dragega zvestega otroka v Gospodu, sem k vam poslal prav zato. On vam bo priklical v spomin moja pota v Kristusu Jezusu, kot jih učim povsod po vseh Cerkvah.


Saj sem vam prav zato tudi pisal, da bi spoznal vašo preizkušenost, če ste res v vsem poslušni.


Z njima pošiljamo našega brata, ki smo ga v mnogih stvareh večkrat preizkusili in spoznali za vnetega. Zdaj pa je še bolj vnet zaradi velikega zaupanja, ki ga ima do vas.


Izkažite jim vpričo Cerkvá svojo ljubezen in potrdite, da sem na vas ponosen.


Tega ne pravim kot ukaz. Rad bi pa ob gorečnosti drugih preveril tudi pristnost vaše ljubezni.


Hočem, da veste, bratje, da je to, kar se godi z mano, veliko prispevalo k razmahu evangelija:


Ti delajo to iz ljubezni, saj vedo, da sem bil določen za obrambo evangelija,


zaradi vašega občestva v evangeliju od prvega dne do zdaj.


Prav je, da tako mislim o vas vseh, ker vas nosim v srcu, saj ste vsi z menoj deležni milosti, tako v mojih verigah kakor pri obrambi in utrjevanju evangelija.


Nimam namreč nikogar drugega, ki bi mu bil podoben po srcu in bi tako iskreno skrbel za vaše zadeve,


Sin Timótej, v skladu s prerokbami, ki so nekoč spregovorile o tebi, ti polagam na srce tole naročilo: z njihovo pomočjo bojuj dober boj.


Timóteju, pravemu sinu v veri: milost, usmiljenje in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega Gospoda.


To razlagaj bratom, pa boš dober služabnik Kristusa Jezusa, saj te hranijo besede vere in dobrega nauka, ki si mu sledil.


ljubljenemu sinu Timóteju: milost, usmiljenje in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega Gospoda.


Ti pa si krenil za menoj v mojem nauku, vedênju, namenu, veri, potrpežljivosti, ljubezni, stanovitnosti,


Titu, pravemu sinu po skupni veri: milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega odrešenika.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ