Filipljanom 1:6 - Slovenski standardni prevod6 Prepričan sem, da bo on, ki je začel v vas dobro delo, to delo dokončal do dneva Kristusa Jezusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Zato sem prepričan, da bo Bog to dobro delo, ki ga je po veri začel v vas, tudi dokončal, do tistega dne, ko se Gospod Jezus vrne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Gvüšen bodôči v tom; kâ, kí je záčao vu vami to dobro delo, i dokonča je notri do dnéva Jezuš Kristuša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Tako imam zaupanje, da bo on, ki je v vas dobro delo pričel, to tudi dovršil, do dneva Kristusa Jezusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 ker sem prepričan prav o tem, da on, ki je začel v vas dobro delo, ga dokonča do dne Jezusa Kristusa; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Inu jeſt ſim tiga gviſhen, de, kateri je tu dobru dellu notri u'vas sazhel, taiſti je tudi bo dokonjal, do Iesuſoviga Criſtuſoviga dne, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |