Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 1:5 - Slovenski standardni prevod

5 zaradi vašega občestva v evangeliju od prvega dne do zdaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 ker ste od tistega trenutka, ko ste prvič slišali veselo sporočilo o Kristusu, pa vse do danes, pomagali širiti to novico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Nad občinstvov vašov vu Evangeliomi od prvoga dnéva notri do vezdášnjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 ker se udeležujete dela za evangelij od prvega dne do danes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 da ste se udeleževali širjenja evangelija od prvega do današnjega dne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 de ſte vy dileshni poſtali tiga Evangelia, od pèrviga dne, do ſadanaſhniga zhaſsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 1:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bili so stanovitni v nauku apostolov in v občestvu, v lomljenju kruha in v molitvah.


Če pa so bile nekatere veje odlomljene in si bil ti, divja oljka, vcepljen na njihovo mesto in si postal deležen mastnosti oljčne korenine,


bodite soudeleženi v potrebah svetih, gojite gostoljubje.


Makedonija in Ahaja sta namreč sklenili napraviti nabirko za uboge med svetimi v Jeruzalemu.


Zvest je Bog, ki vas je poklical v občestvo s svojim Sinom Jezusom Kristusom, našim Gospodom.


Bratje, radi bi vam poročali o Božji milosti, ki je bila dana Cerkvam v Makedoniji.


da so namreč pogani sodediči, soudje in soudeleženci obljube v Kristusu Jezusu, in sicer po evangeliju,


Hočem, da veste, bratje, da je to, kar se godi z mano, veliko prispevalo k razmahu evangelija:


Ti delajo to iz ljubezni, saj vedo, da sem bil določen za obrambo evangelija,


Da le živite tako, kakor je vredno Kristusovega evangelija! Tako bom, bodisi da pridem in vas vidim bodisi da bom odsoten, slišal o vašem vedenju, kako stojite trdno v enem duhu in kako se enodušno bojujete za vero evangelija,


Prav je, da tako mislim o vas vseh, ker vas nosim v srcu, saj ste vsi z menoj deležni milosti, tako v mojih verigah kakor pri obrambi in utrjevanju evangelija.


Potemtakem, moji ljubi, kakor ste bili zmeraj poslušni, in to ne le takrat, kadar sem bil med vami, ampak še veliko bolj zdaj, ko sem odsoten, s strahom in s trepetom udejanjajte svoje odrešenje.


Poznate njegovo preizkušenost, ker je z mano kakor sin z očetom služil evangeliju.


Pa tudi tebe, zvesti sodelavec, prosim, da jima pomagaš, saj sta se z menoj bojevali za evangelij, s Klemenom in z drugimi mojimi sodelavci, katerih imena so v knjigi življenja.


Če me imaš torej za družabnika, ga sprejmi kakor mene.


Kristusa smo namreč deležni, če bomo obstoj, ki smo ga prejeli na začetku, ohranili neomajen do konca,


Simon Peter, služabnik in apostol Jezusa Kristusa, vam, ki ste po pravičnosti našega Boga in odrešenika Jezusa Kristusa prejeli prav takó dragoceno vero kakor mi,


Kar smo torej videli in slišali, oznanjamo tudi vam, da bi bili tudi vi v občestvu z nami – in mi smo v občestvu z Očetom in njegovim Sinom Jezusom Kristusom.


Če pa hodimo v luči, kakor je v luči on sam, smo med seboj v občestvu in kri njegovega Sina Jezusa nas očiščuje vsakega greha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ