Filipljanom 1:28 - Slovenski standardni prevod28 ne da bi se dali v čem ustrahovati nasprotnikom. V tem je zanje znamenje pogube, za vas pa rešitve, in to od Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Ne prestrašite se vaših nasprotnikov. Vaša neustrašenost jim bo namreč v dokaz, da so oni na poti v pogubo, za vas pa bo jasen znak, da je Bog z vami in da vam bo dal večno življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 I ne prestrašte se vu nikom od ti prôti stojéči; štero je njim istina kázanje skvarjenjá, vám pa zveličanja: i tô je od Bogá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 in se ne daste v nobeni stvari od nasprotnikov ostrašiti; zakaj to je njim znamenje pogube, vam pa rešitve, in to od Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod28 in da vas nikakor ne morejo zastrašiti nasprotniki; kar je njim očitno znamenje pogube, vam pa zveličanja, in to od Boga; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 inu ſe nepuſtite ſkusi obeno rézh, od Supèrnikou, odſtraſhiti, kateru je nym enu snaminje tiga pogublenja: vám pak tiga isvelizhanja, inu tuiſtu od Buga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |