Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 10:3 - Slovenski standardni prevod

3 Kerubi so stali na južni strani hiše, ko je mož vstopil. Oblak je napolnil notranji dvor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Kerubi pa so stali na južni strani templja, ko je mož vstopil, in oblak je napolnil notranji dvor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kerubimi pa so stali na desni strani hiše, ko je šel mož noter, in oblak je polnil notranje dvorišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ty Kerubimi pak ſo ſtali na deſni te Hiſhe, inu tu dvoriſzhe je bilu snotraj polnu maglé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 10:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodovo veličastvo je prihajalo v tempelj skozi vrata, ki so gledala na vzhod.


Veličastvo Izraelovega Boga se je iznad keruba, nad katerim je bilo, vzdignilo proti pragu hiše. Zaklical je možu v platnenem oblačilu, ki je imel pisarsko pripravo ob ledjih,


Tedaj me je peljal v notranji dvor Gospodove hiše. In glej, pri vhodu v Gospodov tempelj, med preddverjem in oltarjem, je bilo kakih petindvajset mož. S hrbtom so bili obrnjeni proti Gospodovemu templju in z obrazom proti vzhodu; kleče proti vzhodu so molili sonce.


Izgnal je človeka in postavil vzhodno od edenskega vrta kerube in meč, iz katerega je švigal ogenj, da bi stražili pot do drevesa življenja.


Iztegnil je nekakšno roko in me zgrabil za koder na moji glavi. Duh me je vzdignil med zemljo in nebo in me v Božjih videnjih pripeljal v Jeruzalem k vhodu notranjih vrat, ki gledajo proti severu. Tam je stal kip ljubosumnosti, ki zbuja ljubosumnost.


Tako govori Gospod Bog: Vrata na notranji dvor, ki gledajo proti vzhodu, naj ostanejo zaprta šest delovnih dni. Sobotni dan pa naj se odprejo, tudi na dan ob mlaju naj se odprejo.


Narêdi dva keruba iz zlata, s kovanjem ju narêdi na obeh koncih spravnega pokrova!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ