Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 9:12 - Slovenski standardni prevod

12 Zdaj torej ne dajajte svojih hčerá njihovim sinovom in njihovih hčerá ne jemljite za svoje sinove. Nikoli ne hrepenite po njihovi sreči in blaginji. Tako boste močni in uživali boste dobrine dežele in jo zapustili svojim sinovom v dediščino na veke.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Zatorej ne dajajte svojih hčerá njih sinovom in njih hčerá ne jemljite za svoje sinove. Ne skrbite nikdar za njih blaginjo in srečo, da se boste okrepili in uživali dobrote dežele ter jo zapustili v dediščino svojim sinovom na veke!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Sedaj torej ne dajajte hčer svojih njih sinovom, tudi ne jemljite njih hčer sinovom svojim, niti ne iščite njih miru in blaginje vekomaj, da bodete mogočni in boste uživali dobrino dežele ter jo zapustili v dediščino otrokom svojim vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Satu nemate vshe vaſhih Hzheri dajati nyh Synom, inu nyh Hzheri némate vaſhim Synom jemati, inu neyſzhite nyh miru ni dobriga, vekoma, de bote mogozhi, inu de bote jedli tu dobru v'desheli, inu jo vaſhim otrokom k'erbſzhini sapuſzhali, vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 9:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj torej vas prosim pred očmi vsega Izraela, Gospodovega zbora, in pred ušesi našega Boga: Držite se vseh zapovedi Gospoda, svojega Boga, in se poglabljajte vanje, da ostanete v posesti te lepe dežele in jo zapustite v dediščino svojim otrokom za seboj na veke.


Tedaj je stopil predenj videc Jehú, Hananijev sin, in mu rekel: »Ali moraš pomagati krivičnežu in ljubiti tiste, ki sovražijo Gospoda? Zaradi tega je nad teboj Gospodov gnev.


Kajti izmed njihovih hčerá so jemali žene zase in za svoje sinove ter oskrunili sveti zarod z ljudstvi dežel. Roka knezov in predstojnikov je bila med prvimi pri tej stvari.«


ne sklepaj zaveze ne z njimi ne z njihovimi bogovi!


Dobri zapušča dediščino sinovom svojih sinov, grešnikovo imetje pa je shranjeno za pravičnega.


Pravični hodi v svoji popolnosti, blagor njegovim otrokom za njim.


Če me boste radi poslušali, boste uživali dobrine dežele.


Gospod, tvoj Bog, pa ni hotel poslušati Bileáma; Gospod, tvoj Bog, ti je spremenil prekletstvo v blagoslov, kajti Gospod, tvoj Bog, te ljubi.


Nikoli ne skŕbi za njihov mir in njihov blagor, vse svoje dni ne!


in ne stopaj v svaštvo z njimi: svoje hčere ne dajaj njegovemu sinu in njegove hčere ne jemlji za svojega sina!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ