Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 7:7 - Slovenski standardni prevod

7 V sedmem letu kralja Artakserksa pa so šli nekateri izmed Izraelovih sinov in izmed duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev in služiteljev v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Z njim je šlo v Jeruzalem v sedmem letu kralja Artakserksa nekaj Izraelovih sinov, duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev in tempeljskih služiteljev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In z njim je šlo nekaj sinov Izraelovih in duhovnikov in levitov in pevcev in vratarjev in Netinimcev gori v Jeruzalem, v sedmem letu kralja Artakserksa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu ſem gori ſo ſhli nekoteri Israelſkih Otruk, Farjeu inu Levitou, Peuceu, Vratarjeu, inu Netinejeu, v'Ierusalem, v'ſedmim lejti Artaſaſta Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 7:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako so Judovi starešine uspešno zidali dalje po napovedih prerokov Ageja in Idójevega sina Zaharija. In dokončali so zidavo po zapovedi Izraelovega Boga in po povelju perzijskih kraljev Kira, Dareja in Artakserksa.


Dalje vam naznanjamo, naj nihče ne nalaga davkov, dajatev in cestnine nobenemu od duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev, služiteljev in strežnikov te Božje hiše.


V Jeruzalem je prišel v petem mesecu, v sedmem kraljevem letu,


Besede Nehemija, Hahaljájevega sina: V mesecu kislévu, v dvajsetem letu, sem bil v mestni trdnjavi v Suzah.


Tile so duhovniki in leviti, ki so šli s Šealtiélovim sinom Zerubabélom in z Ješúom: Serajá, Jirmejá, Ezrá,


V mesecu nisánu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa, je bilo vino pred njim. Vzel sem vino in ga ponudil kralju. Pred njim nisem bil nikoli videti slabe volje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ