Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 6:7 - Slovenski standardni prevod

7 Pustite, naj se pozida ta Božja hiša. Upravitelj Judeje in Judovi starešine naj pozidajo Božjo hišo na njenem mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Pustite, naj se dela tista hiša božja! Judovski vladni namestnik in judovski starešine naj sezidajo tisto hišo božjo na njenem mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Pustite jim delati pri tej hiši Božji; naj poglavar Judov in starešine Judov grade to hišo Božjo na mestu njenem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Puſtite je delati to Hiſho Boshjo, de téh Iudou Deshelſki Flegarji, inu nyh ſtariſhi, to Boshjo Hiſho sydajo na nje mejſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 6:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor med vami je iz vsega njegovega ljudstva, naj bo z njim njegov Bog. Naj gre v Jeruzalem, ki je v Judeji, in naj zida hišo Gospoda, Izraelovega Boga. On je Bog, ki biva v Jeruzalemu.


»Zdaj bodite torej, Tatenáj, upravitelj onkraj reke, Šetár Boznáj in vajini tovariši, nadzorniki onkraj reke, daleč stran od tam.


In jaz sam sem izdal povelje, kako ravnati s tistimi Judovimi starešinami, ki zidajo to Božjo hišo: Tem možem naj stroške natančno in brez odlašanja poravnajo iz kraljevih dohodkov, to je od davkov onkraj reke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ