Ezdra 6:5 - Slovenski standardni prevod5 Tudi zlate in srebrne predmete Božje hiše, ki jih je bil Nebukadnezar vzel iz templja v Jeruzalemu in jih odnesel v Babilon, naj vrnejo, da pridejo v jeruzalemski tempelj. Odložijo naj jih na njihovo mesto v Božji hiši.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Tudi zlata in srebrna oprava hiše božje, ki jo je Nabuhodonozor pobral iz templja v Jeruzalemu in jo prenesel v Babilon, naj se da nazaj in naj pride v jeruzalemski tempelj na svoje mesto. Deni jo v hišo božjo!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 Tudi zlate in srebrne posode hiše Božje, ki jih je vzel Nebukadnezar iz templja v Jeruzalemu ter prinesel v Babilon, naj se povrnejo in zopet prineso na svoje mesto v tempelj v Jeruzalemu, in naj jih zlože v hiši Božji. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Htimu tudi te slate inu ſrebèrne Poſſode te Boshje Hiſhe, katere je NebukadNezar is Ierusalemſkiga Templa bil vsel, inu v'Babel pèrneſſel, ſe imajo ſpet nasaj dati, de bodo ſpet pèrneſſene v'Ierusalemſki Tempel na nyh mejſtu, v'Boshjo hiſho. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |