Ezdra 6:12 - Slovenski standardni prevod12 Bog, ki je tam nastanil svoje ime, naj pokonča vsakega kralja ali ljudstvo, ki bi iztegnilo svojo roko, da bi spremenili, uničili Božjo hišo, ki je v Jeruzalemu. Jaz, Darej, sem izdal povelje, in natančno naj se izpolni.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 Bog, ki je nastanil ondi svoje ime, naj pokonča vsakega kralja in vsako ljudstvo, ki bi se predrznili prekršiti ta ukaz in razdejati tisto hišo božjo v Jeruzalemu. Jaz, Darij, sem dal ukaz. Naj se natančno izvrši.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod12 A Bog, ki je storil, da bi ondi prebivalo ime njegovo, razdeni vse kralje in ljudstva, ki bodo iztegnili roko svojo, da premene ta ukaz, da se poruši ta hiša Božja v Jeruzalemu. Jaz, Darij, sem izdal povelje; naj se natančno izvrši! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Ampak ta Bug, kateri v'Nebi prebiva, konzhaj vſe Krajle, inu ta folk, kateri ſvojo roko iſtegne, de bi premejnil inu resvalil Boshjo Hiſho v'Ierusalemi. Ieſt Darius ſim letu porozhil, de bo ſkèrbnu ſturjenu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |