Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 5:10 - Slovenski standardni prevod

10 Tudi smo jih vprašali po njihovih imenih. Da ti stvar naznanimo, smo popisali imena mož, ki so jim na čelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Vprašali smo jih tudi za njih imena, da bi jih tebi naznanili, da bi mogli zapisati imena mož, ki so jim na čelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Vprašali smo jih tudi za njih imena, da tebi oznanimo, da bi zapisali imena mož, ki jim načelujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 My ſmo tudi nje vpraſhali, koku je nym Ime, de bi my nje tebi na snanje dali. Inu ſmo teh Mosh, kateri ſo nyh viſhi bily, imena sapiſſali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 5:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako so nam odgovorili in rekli: ›Služabniki Boga nebes in zemlje smo. Zidamo hišo, ki je bila pozidana že pred tem, pred mnogimi leti. Velik Izraelov kralj jo je zidal in dokončal.


Dalje so jim rekli takole: »Kako je ime tem možem, ki gradijo to stavbo?«


Vprašali smo tedaj njihove starešine in jim rekli takole: ›Kdo vam je dal povelje, da zidate to hišo in dokončate obzidje?‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ