Ezdra 3:1 - Slovenski standardni prevod1 Ko je prišel sedmi mesec in so Izraelovi sinovi že prebivali v svojih mestih, se je vse ljudstvo enodušno zbralo v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Ko je prišel sedmi mesec in so bili Izraelovi sinovi že v svojih mestih, se je ljudstvo enodušno zbralo v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 In ko se je približal sedmi mesec in so že bili sinovi Izraelovi v svojih mestih, tedaj se zbere ljudstvo kakor en mož v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 INu kadar je ſedmi Méſiz bil priſhàl, inu ſo vshe Israelſki otroci bily v'ſvoih Méſtih, je ta folk, kakòr en Mosh, v'Ierusalem vkup priſhàl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |