Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 5:13 - Slovenski standardni prevod

13 Toda vse to mi nič ne pomeni, dokler vidim, da sedi Jud Mordohaj pri kraljevih vratih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Toda vse to zame nič ni vredno, dokler vidim, da sedi Jud Mardohej pri kraljevih vratih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 A tega vsega mi ni zadosti, dokler vidim Mardoheja, tistega Juda, sedečega med kraljevimi vrati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ali na tém vſem némam jeſt sadoſti, kakòr dolgu vidim tiga Iuda Mardohaja, na Krajlevih Vratih ſedezh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 5:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišli so z Zerubabélom, Ješúom, Nehemijem, Serajájem, Reelajájem, Mordohajem, Bilšánom, Mispéretom, Bigvájem, Rehúmom in Baanájem. Število mož Izraelovega ljudstva je tole:


Tega dne je Hamán odšel vesel in dobre volje. Ko pa je Hamán pri kraljevih vratih zagledal Mordohaja, ki ni vstal in se pred njim ni zganil, je Hamána napolnila jeza nad Mordohajem.


Krivičnik se muči vse svoje dni, malo let je shranjenih za nasilnika.


da si nekdo trga dušo v svoji jezi? Mar naj se zaradi tebe zemlja izprazni ali naj se skala zvali s svojega mesta!


Krivični snuje hudoben načrt zoper pravičnega, z zobmi škriplje zoper njega.


Videl sem vsa dela, ki se opravljajo pod soncem: In glej, vse je nečimrnost in lovljenje vetra.


»Nečimrnost čez nečimrnost,« pravi Pridigar, »nečimrnost čez nečimrnost, vse je nečimrnost!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ