Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 2:20 - Slovenski standardni prevod

20 Estera ni razodela ne svojega rodu ne svojega ljudstva, kakor ji je bil Mordohaj ukazal. Mordohajevo besedo je Estera izpolnjevala kakor takrat, ko je bila še rejenka pri njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Estera ni razodela svojega rodu ne svojega ljudstva, kakor ji je Mardohej ukazal. Mardohejevo povelje je Estera spolnjevala kakor takrat, ko je bila še pri njem rejenka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Estera pa še ni naznanila rodovine svoje, ne ljudstva svojega, kakor ji je bil zapovedal Mardohej; kajti Estera se je ravnala po povelju Mardohejevem, kakor ko je bila v njegovi odgoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu Eſter ſhe nej bila povédala ſvoje shlahte inu ſvojga folka, kakòr je Mardohai njej bil sapovédal. Sakaj Eſter je ſturila po Mardohajovi beſſédi, raunu kakòr, kadar je v'njegovi reji bila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 2:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Estera ni razodela ne svojega ljudstva ne svojega rodu, ker ji je bil Mordohaj ukazal, naj tega ne razodene.


Bil je rednik Hadáse, to je Estere, hčere svojega strica, ker ni imela več ne očeta ne matere. Dekle je bilo lepe postave in lepo na pogled. Ko sta ji umrla oče in mati, si jo je Mordohaj vzel za hčer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ