Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 1:21 - Slovenski standardni prevod

21 Ta predlog je bil kralju in knezom všeč in kralj je storil po Memuhánovem nasvetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Všeč je bil ta predlog kralju in knezom, in kralj je storil po Mamuhanovem nasvetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Ta nasvet se je videl dober kralju in knezom; in kralj je storil po besedi Memukanovi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu letu je Krajlu inu tém Viudom dopadlu, inu Krajl je ſturil po Memuhanovi beſſédi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 1:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta beseda je ugajala faraonu in vsem njegovim služabnikom.


Če se kralju zdi dobro, naj od njega izide kraljevski odlok, ki naj bo zapisan v zakonik Perzije in Medije in ga ne bo mogoče preklicati, da kraljica Vaští ne sme več stopiti pred kralja; kralj pa naj izroči njeno kraljevsko dostojanstvo drugi, ki je boljša od nje.


Ko bodo odlok, ki ga bo kralj izdal, razglasili po vsem njegovem kraljestvu – zares, prostrano je –, bodo vse žene dajale čast svojim možem, od velikih do majhnih.«


Poslal je pisma v vse svoje pokrajine, in sicer v vsako pokrajino v njeni pisavi in vsakemu ljudstvu v njegovem jeziku, da bi bil vsakdo gospodar v svoji hiši in bi govoril v jeziku svojega ljudstva.


Dekle, ki bo kralju všeč, naj postane kraljica namesto Vaští.« Ta beseda je bila kralju všeč in storil je tako.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ