Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:22 - Slovenski standardni prevod

22 K vam ga pošiljam prav zato, da bi izvedeli, kako je z nami, in da bi potolažil vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Pošiljam ga k vam, da bi izvedeli, kako se mi godi. On naj bi vas tudi ohrabril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Šteroga sem poslao k vám za toga volo: naj vám oznáni tá, štera se okoli nás godíjo, i obeselí srcá vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ki sem ga k vam poslal prav zato, da spoznate, kako je z nami, in da potolaži vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 ki sem ga poslal k vam prav zato, da zveste, kako je z nami, in da potolaži srca vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 kateriga ſim jeſt k'vam poſlal, sa tiga volo, de vy svejſte, koku sa mene ſtoji, inu de on vaſha ſerza potroſhta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Upam v Gospodu Jezusu, da vam bom kmalu poslal Timóteja, tako da bom tudi sam potolažen, ko bom izvedel, kako je z vami.


Zdi se mi potrebno, da pošljem k vam brata Epafrodita, svojega sodelavca in sobojevnika, vašega odposlanca in strežnika v moji potrebi.


da bi potolaženi v svojih srcih in združeni v ljubezni, imeli vse bogastvo gotovosti v dojemanju in bi globoko spoznali Božjo skrivnost, Kristusa,


k vam pa smo poslali Timóteja, našega brata in Božjega sodelavca pri Kristusovem evangeliju, da bi vas utrdil in spodbudil v vaši veri,


pa naj opogumi vaša srca ter jih utrdi v vsakršnem dobrem delu in v vsakršni dobri besedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ