Efežanom 5:28 - Slovenski standardni prevod28 Tako so tudi možje dolžni ljubiti svoje žene kot svoja lastna telesa. Kdor ljubi svojo ženo, ljubi sebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Tako naj bi možje ljubili svoje žene – ljubili naj bi jih kot sami sebe, saj sta zakonca neločljivo med seboj povezana. Kdor ljubi svojo ženo, ljubi namreč sebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Tak so dužni možjé lübiti svoje žene; liki svoja têla. Kí lübi svojo ženo: sám sebé lübi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Tako so tudi možje dolžni svoje žene ljubiti kot svoja telesa. Kdor ljubi svojo ženo, ljubi sebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod28 Tako so možje dolžni ljubiti žene kakor telesa svoja. Kdor ljubi ženo svojo, ljubi sebe; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Taku imajo tudi Moshje lubiti ſvoje Shene, kakòr ſvoja laſtna teleſsa. Kateri ſvojo Sheno lubi, ta lubi ſam ſebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |