Efežanom 3:7 - Slovenski standardni prevod7 katerega služabnik sem postal po daru Božje milosti, ki mi je bila dana po delovanju njegove moči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Bog mi je dal to prednost, da pripovedujem vsem o tem načrtu, on mi je dal moč in sposobnost, da bi mogel dobro opraviti to delo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Šteroga sem jas včinjen sluga pôleg dára milošče Bože meni dáne, pôleg dela môči njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 katerega služabnik sem postal po daru božje milosti, ki mi je bila dana, po delovanju njegove moči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 katerega služabnik sem postal po daru milosti Božje, podeljene mi po delovanju moči njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 kateriga ſim jeſt en Slushabnik poſtal, po tém daru, is gnade Boshje, katera je meni po njegovi mogozhi mozhy dana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |