Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 3:11 - Slovenski standardni prevod

11 in sicer po večnem načrtu, ki ga je Bog izpeljal v Kristusu Jezusu, našem Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 v skladu s svojim večnim namenom, ki ga je uresničil v Jezusu Kristusu, našem Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Pôleg skončanja vekivečnoga; štero je včíno vu Kristuš Jezuši Gospodni našem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 po večnem sklepu, ki ga je izvršil v Kristusu Jezusu, našem Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 po sklepu od vekomaj, ki ga je storil v Kristusu Jezusu, Gospodu našem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 po tém naprejvsetju od vekoma ſemkaj, katero je on iskasal v'Criſtuſu Iesuſu, naſhimu GOSPVDV,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 3:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V svojem srcu pa si skrival to, vem, da je to bilo že v tvojih mislih.


Tedaj se zemlja strese in zadrhti, ker se na Babilonu izpolnijo Gospodovi načrti, da se babilonska dežela spremeni v pustinjo, kjer nihče ne prebiva.


Njena otroka se še nista rodila in še nista naredila nič dobrega ali slabega, ko ji je bilo rečeno – da bi ostal Božji načrt po izvolitvi,


Tisti, ki pripadajo Kristusu Jezusu, so križali svoje meso s strastmi in poželenji vred.


V njem, v katerem smo tudi prišli do dediščine, smo bili vnaprej določeni po načrtu njega, ki vse uresničuje po sklepu svoje volje,


pred stvarjenjem sveta nas je izvolil v njem, da bi bili pred njegovim obličjem sveti in brezmadežni. V ljubezni nas je


ko nam je razodel skrivnost svoje volje po blagohotnem načrtu, kakor si ga je vnaprej zastavil,


Zato jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas, pogane …,


Bog nas je namreč odrešil in poklical s svetim klicem, ne zaradi naših del, temveč zaradi svojega sklepa in milosti, ki nam jo je pred večnimi časi podaril v Kristusu Jezusu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ