Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 2:21 - Slovenski standardni prevod

21 v katerem se zedinja celotna zgradba, tako da raste v svet tempelj v Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Mi, ki verujemo, smo povezani s Kristusom v čudovit Božji tempelj, ki neprestano raste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Vu kom ves cimper vküp zloženi rasté na Cérkev svéto vu Gospodni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 na katerem vsa stavba skladno raste v svet tempelj v Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 v katerem je vse poslopje točno sestavljeno in raste v svet tempelj v Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 na katerim vus zimpèr vkupe ſklenen, raſte k'enimu ſvetimu Templu, v'GOSPVDI,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 2:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hišo so zidali s kamni, ki so bili obdelani že v kamnolomu, tako da se pri zidanju hiše ni slišalo kladivo ne dleto ne kakršno koli železno orodje.


Tvoja pričevanja so zelo zanesljiva; svetost pristaja tvoji hiši, Gospod, za dolgost dni.


Kakor vhodi v sobe, ki so bile na južni strani, je bil vhod na začetku poti, poti ob zaščitnem zidu, na vzhodni strani za tistega, ki je vstopal.


Božja sodelavca sva, vi pa ste Božja njiva in Božja zgradba.


V čem se Božje svetišče strinja z maliki? Mi smo namreč svetišče živega Boga, kakor je rekel Bog: Prebival bom med njimi in med njimi bom hodil; jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


ne drži pa se glave, iz katere se po sklepnih vezeh hrani in povezuje celotno telo in tako uspeva v Božji rasti.


Če pa bi se le zakasnil, boš vsaj vedel, kako se moraš vesti v Božji hiši, ki je Cerkev živega Boga, steber in opora resnice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ