Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:35 - Slovenski standardni prevod

35 Videli so ga vsi, ki prebivajo v Lidi in Šarónu, in se spreobrnili h Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 Mnogi ljudje v Lídi in v Šarónski ravnini so to videli in začeli zaupati v Vladarja Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 Ko so prebivalci v Lidi in v okoliških krajih na saronski ravnini videli ozdravljenega, so začeli verjeti v Jezusa kot Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I vidili so ga vsi stojéči vu Liddi i v Šároni, kí so se povrnoli k Gospodni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 In videli so ga vsi, ki so prebivali v Lidi in na saronski zemlji, in so se spreobrnili h Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 In videli so ga vsi, ki so prebivali v Lidi in Saronu, in so se izpreobrnili h Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:35
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodova roka je bila z njimi in veliko ljudi se je spreobrnilo h Gospodu in sprejelo vero.


Novica o tem se je razvedela po vsej Jopi in veliko ljudi je sprejelo vero v Gospoda.


Prebivali so v Gileádu, Bašánu in po njegovih naseljih in po vseh šarónskih pašnikih tja do njihovih mej.


Bujno naj cvete, naj se raduje in radostna vriska. Dano ji bo veličastvo Libanona, krasota Karmela in Šaróna. Gledali bodo Gospodovo veličastvo, krasoto našega Boga.


Ko pa se bo kdo spreobrnil h Gospodu, se bo zagrinjalo odgrnilo.


Ubogi bodo jedli in se nasitili, hvalili bodo Gospoda tisti, ki ga iščejo; naj vam oživi srce za vedno.


govedo, ki se je paslo v Šarónu, Šarónec Šitráj; govedo v dolinah Adlájev sin Šafát;


Tako je Gospodova beseda v môči rastla in se krepila.


To je trajalo dve leti, tako da so vsi, ki so prebivali v Aziji, Judje in Grki, lahko slišali Gospodovo besedo.


Zato jaz mislim, da ne smemo delati težav tistim poganom, ki se spreobračajo k Bogu.


In Božja beseda se je širila, število učencev v Jeruzalemu se je zelo množilo in tudi veliko duhovnikov je sprejelo vero.


Mnogi od tistih, ki so slišali besedo, pa so sprejeli vero in njihovo število je naraslo na kakih pet tisoč.


Vrni se, Izrael, h Gospodu, svojemu Bogu, kajti padel si po svoji krivdi.


Gospod, Bog nad vojskami, Gospod je njegov pomnik.


Preiščimo svoja pota in preudarimo, vrnimo se h Gospodu.


Kdo je videl kaj takega? Kdo je slišal kaj takega? Mar pride dežela na svet v enem dnevu? Se cel narod rodi hkrati? Komaj se je hči sionska zvila, je že rodila svoje otroke.


Šarón bo pašnik za drobnico, dolina Ahór bo počivališče za govedo: za moje ljudstvo, ki me bo iskalo.


Dežela vene in se suši, Libanon se sramuje in omaguje, Šarón je postal kakor puščava, Bašán in Karmel odmetavata listje.


Vrnite se k njemu, od katerega ste globoko padli, sinovi Izraelovi!


Tvoje ljudstvo bo voljno na dan tvoje moči v svetem sijaju. Iz naročja jutranje zarje pride zate rosa tvojega otroštva.


Ko boš v stiski in te zadenejo vse te reči, se boš v poznejših dneh vrnil h Gospodu, svojemu Bogu, in boš poslušal njegov glas.


pretrgajte svoja srca, ne svojih oblačil. Vrnite se h Gospodu, svojemu Bogu, kajti milostljiv je in usmiljen, počasen v jezi in bogat v dobroti in se kesa hudega.


Elpáalovi sinovi so Eber, Mišám in Šamed. Ta je sezidal Onó in Lod z njegovimi naselji.


sinov iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;


sinov iz Loda, Hadída in Onója sedemsto enaindvajset;


Hvalili so Boga in vsi ljudje so jih imeli radi. Gospod pa jim je vsak dan pridruževal te, ki so našli odrešenje.


Peter mu je rekel: »Enéj, Jezus Kristus te ozdravlja! Vstani in postelji si ležišče!« In pri priči je vstal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ