Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:28 - Slovenski standardni prevod

28 Poslej se je z njimi družil v Jeruzalemu in pogumno govoril v Gospodovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Tako je Savel ostal pri njih in se pridružil njihovemu delovanju v Jeruzalemu. Pogumno je razglašal sporočilo o Vladarju Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Šele zdaj so kristjani v Jeruzalemu prisrčno sprejeli Savla. Hodil je pri njih ven in noter in brez strahu pridigal v Jezusovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 I ž njimi je bio notri idôči i vö idôči v Jerušálemi, i srčno gučéči vu Gospon Jezušovom iméni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 In bil je z njimi, kadar je v Jeruzalem prihajal in od tam odhajal, in je odkrito govoril v Gospodovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 In bival je z njimi, hodeč v Jeruzalemu ven in noter in srčno govoreč v imenu Gospodovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Že prej, ko je bil Savel kralj čez nas, si ti vodil Izraela na vojsko in nazaj. Tebi je Gospod rekel: ›Ti boš pasel moje ljudstvo Izraela in boš vladar čez Izraela.‹«


Gospod, moj Bog, ti si zdaj postavil za kralja svojega služabnika namesto mojega očeta Davida. Jaz pa sem še deček; ne vem, kako odhajati in prihajati.


Gospod bo varoval tvoje odhajanje in prihajanje, od zdaj in do večnosti.


Jaz sem vrata. Kdor stopi skozme, se bo rešil; hodil bo noter in ven in bo našel pašo.


Tu so možje, ki so hodili z nami ves čas, dokler je Gospod Jezus prihajal k nam in odhajal od nas,


Videli so Petrovo in Janezovo pogumno odkritost; opazili so, da sta preprosta človeka in brez izobrazbe. Čudili so se in so spoznali, da sta se družila z Jezusom.


In zdaj, Gospod, glej, kaj grozijo, in daj, da bomo tvoji služabniki z vso srčnostjo oznanjali tvojo besedo!


Razpravljal je s helenisti in se z njimi prerekal, ti pa so ga nameravali ubiti.


Pozneje sem po treh letih šel v Jeruzalem, da bi se spoznal s Kefom, in pri njem sem ostal petnajst dni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ