Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:14 - Slovenski standardni prevod

14 Tudi tu ima od vélikih duhovnikov pooblastilo, da lahko vklene vse, ki kličejo tvoje ime.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 Tukaj v Damasku je zato, da bi aretiral vse, ki te častijo. To pooblastilo je dobil od glavnih duhovnikov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Poleg tega smo izvedeli, da so mu veliki duhovniki dali pooblastilo, da bi tudi tukaj lahko polovil tiste, ki kličejo tvoje ime.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 I eti má oblást od víšešnji popov zvézati vse, kí tvoje imé zezávajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 in tudi tukaj ima oblast od velikih duhovnikov zvezati vse, ki kličejo tvoje ime.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In tu ima oblast od velikih duhovnikov zvezati vse, ki kličejo ime tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse to vam bodo delali zaradi mojega imena, ker ne poznajo tistega, ki me je poslal.


In kaj še čakaš zdaj? Vstani in daj se krstiti! Operi se svojih grehov in kliči njegovo ime!‹


In kamnali so Štefana. Ta pa je molil in govoril: »Gospod Jezus, sprejmi mojega duha!«


Vsi, ki so ga slišali, so osupnili in govorili: »Ali ni ta človek v Jeruzalemu hotel iztrebiti tiste, ki so klicali to ime? Ali ni prišel semkaj z namenom, da jih vklenjene prižene pred vélike duhovnike?«


Božji Cerkvi, ki je v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu, poklicanim in svetim, z vsemi, ki kličejo ime našega Gospoda Jezusa Kristusa, kjer si bodi, na svojem ali našem kraju:


Béži pred mladostnimi poželenji. Prizadevaj si za pravičnost, vero, ljubezen in mir s tistimi, ki iz čistega srca kličejo Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ