Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:53 - Slovenski standardni prevod

53 Vi, ki ste po naročilu angelov prejeli postavo, pa se je niste držali!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

53 Da, zavestno ste teptali Božje zakone, čeprav ste jih prejeli iz rok angelov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

53 Kí ste vzéli právdo vu rédi angelov, i nej ste jo zdržali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

53 vi, ki ste po posredovanju angelov prejeli postavo, pa se je niste držali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

53 ki ste prejeli postavo po uredbi angelov, in je niste ohranili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:53
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj gledate z zavistjo, gore z mnogimi vrhovi, na goro, ki si jo je Bog zaželel za svoje bivališče, kjer bo Gospod prebival na veke?


Ali vam ni Mojzes dal postave? Vendar je nobeden med vami ne uresničuje. Zakaj me hočete umoriti?«


On je bil pri občestvu, zbranem v puščavi, z angelom, ki mu je govoril na Sinajski gori, in z našimi očeti; on je prejel besede življenja, da jih nam izroči.


Čemú torej postava? Dodana je bila zaradi prestopkov, dokler ne bi prišel potomec, kateremu je bila dana obljuba, razglašena pa je bila po angelih, s pomočjo posrednika.


Vendar se še sami obrezanci ne držijo postave, ampak hočejo, da se daste obrezati zato, da bi se hvalili z vašim mesom.


Rekel je: »Gospod je prišel s Sinaja in se jim zasvetil s Seírja, zažarel je z gore Parán. Z njim so bili desettisoči svetih, na njegovi desnici njegova množica.


Kajti če se je beseda, ki so jo oznanjali angeli, izkazala za trdno in če je vsaka kršitev in neposlušnost dobila pravično povračilo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ