Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:42 - Slovenski standardni prevod

42 Bog pa se je odvrnil od njih in dopustil, da so častili nebesno vojsko, kakor je zapisano v knjigi prerokov: Ali ste mi prinašali žrtve in daritve štirideset let v puščavi, Izraelova hiša?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

42 Tako jih je Bog zapustil. Prepustil jih je samim sebi in začeli so častiti nebesna telesa. O tem govori preroška knjiga: »Izraelci, tistih štirideset let v puščavi svojih žrtev niste darovali meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

42 Tedaj se je Bog obrnil od njih in jih je pustil, da so služili soncu in mesecu in zvezdam in ti so jim bili bogovi. Tako tudi piše v knjigi preroka Amosa: ‘Izrael, ali si mi v štiridesetih letih popotovanja skozi puščavo prinašal žrtve in me častil kakor Boga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

42 Obrno se je pa Bôg, i dáo je je, da bi slüžili vojski nebeskoj, liki je písano vu prorocki knigaj: jeli ste mi zarêzana i vužgána áldüvali štiridesét lêt vu püščávi, hiža Izraelska?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 Bog pa se je obrnil in jih prepustil, da so služili zvezdam, kakor je pisano v knjigi prerokov: ‚Ste mi mar prinašali klavne in nekrvave daritve tistih štirideset let v puščavi, hiša Izraelova?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

42 Bog pa se je odvrnil in jih je izdal, naj služijo zvezdam neba, kakor je pisano v knjigi prerokov: »Ali ste mi darovali klalne in žgalne daritve štirideset let v puščavi, hiša Izraelova?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:42
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zapustili so vse zapovedi Gospoda, svojega Boga, in si naredili uliti podobi – dve teleti; napravili so ašero, molili vso nebesno vojsko in služili Báalu.


Spet je pozidal višine, ki jih je bil razdejal njegov oče Ezekíja, postavil oltarje Báalu, napravil ašero, kakor je storil Izraelov kralj Aháb, molil vso nebesno vojsko in ji služil.


Štirideset let se mi je ta rod studil, pa sem rekel: »Ti so ljudstvo, ki se moti v srcu, ti ne poznajo mojih poti.«


Nisi mi prinašal jagnjet kot svoje žgalne daritve, ne me častil s svojimi klavnimi daritvami. Nisem ti nalagal jedilnih daritev, ne zahteval od tebe kadila.


Oni pa so se upirali in žalili njegovega svetega duha. Zato se jim je spremenil v sovražnika, on sam se je bojeval proti njim.


tako bom tudi jaz izbral zanje muke in spravil nadnje grozo. Saj sem klical, pa ni nihče odgovoril, govoril sem, pa niso poslušali. Delali so, kar je hudo v mojih očeh, in izbirali, kar mi ni po volji.


Jeruzalemske hiše in hiše Judovih kraljev naj bodo nečiste kakor kraj Tofet, vse hiše, kjer so na strehah vsej nebesni vojski zažigali kadilo in drugim bogovom opravljali pitne daritve.


ter jih razmetali pred sonce, luno in vso nebesno vojsko, katere so ljubili, jim služili, za katerimi so hodili, katere so spraševali za svet in jih molili; ne bodo jih zbirali ne pokopavali, za gnoj bodo na površju zemlje.


Zato sem jim tudi jaz dal zakone, ki niso bili dobri, in odloke, po katerih niso mogli živeti.


Vi pa, Izraelova hiša, tako govori Gospod Bog, le pojdite služit vsak svojemu maliku! A pozneje me boste gotovo poslušali in mojega svetega imena ne boste več skrunili s svojimi darovi in maliki.


Tedaj me je peljal v notranji dvor Gospodove hiše. In glej, pri vhodu v Gospodov tempelj, med preddverjem in oltarjem, je bilo kakih petindvajset mož. S hrbtom so bili obrnjeni proti Gospodovemu templju in z obrazom proti vzhodu; kleče proti vzhodu so molili sonce.


Efrájim se druži z maliki, pústi ga pri miru!


Pri prerokih je zapisano: Vsi se bodo dali poučiti Bogu. Vsak, kdor posluša Očeta in se mu da poučiti, pride k meni.


Glejte torej, da ne pride na vas, kar je napovedano po prerokih:


On jih je odpeljal proč ter delal čudeže in znamenja v egiptovski deželi, v Rdečem morju in v puščavi štirideset let.


ter gre in služi drugim bogovom in se jim priklanja, ali soncu ali luni ali vsej nebesni vojski, česar nisem zapovedal,


In kadar povzdigneš oči proti nebu in vidiš sonce, luno in zvezde, vso nebesno vojsko, se ne daj zapeljati, da bi se jim priklanjal in jim služil, saj jih je Gospod, tvoj Bog, določil vsem ljudstvom pod celim nebom.


kjer so me vaši očetje preizkušali, me preverjali, čeprav so


Če boste zapustili Gospoda in služili tujim bogovom, se bo obrnil, vam storil húdo in vas pokončal, potem ko vam je storil dobro.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ