Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:6 - Slovenski standardni prevod

6 Pristopili so mladeniči, ga pokrili, odnesli in pokopali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Tam je bilo nekaj mladeničev, ki so zavili njegovo truplo, ga odnesli in pokopali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Nekaj mladeničev je pokrilo mrtveca s prtom ter ga odneslo ven, da bi ga pokopali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Gori so pa stanoli mladénci, vküp so ga zagrnoli; i vö so ga odnesli, i pokopali so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Vstali so pa mladeniči, ga zavili, odnesli in položili v grob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Mladeniči pa vstanejo ter ga pripravijo k pogrebu, odneso in pokopljejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so vzeli Absaloma, ga vrgli v gozdu v veliko jamo ter naložili nanj silno velik kup kamenja. Ves Izrael pa se je razbežal, vsak v svoj šotor.


Vzela sta torej Jezusovo telo in ga z dišavami vred povila s povoji, kakor imajo Judje navado pokopavati.


Minile so kake tri ure in prišla je njegova žena, ki ni vedela, kaj se je bilo zgodilo.


naj njegovo truplo ne ostane na drevesu čez noč, ampak ga vsekakor pokoplji še isti dan! Kajti obešenec je preklet od Boga; ne skruni svoje zemlje, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v dediščino!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ