Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 28:13 - Slovenski standardni prevod

13 Od tod smo vzdolž obale jadrali v Région. Naslednji dan je začel pihati jug, tako da smo bili v dveh dneh že v Putéolih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Potem smo odpluli naprej in pristali v mestu Régium. Naslednji dan je zapihal južni veter, zato smo do pristanišča Putéoli potrebovali samo dva dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Potem smo se peljali vzdolž obale do Regija. Dan za tem je začel pihati južni veter in naslednji dan smo prišli v Puteole,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Odkud okôli plavavši prišli smo v Regium: i, da bi eden cêli dén jüg píhao, drügi dén smo prišli vu Puteole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Od tam smo jadrali ob obrežju in prišli v Regij. In ko je naslednji dan zapihal jug, smo drugi dan prišli v Puteole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Odtod smo se okoli peljali in dospeli v Regijo, in ko je en dan potem potegnil jug, smo prišli drugi dan v Puteole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 28:13
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Začel je pihljati rahel južni veter, in mislili so že, da se jim je načrt posrečil: dvignili so sidra in pluli naprej blizu obale Krete.


Pripluli smo v Sirakuze, kjer smo ostali tri dni.


Tam smo našli brate; ti so nas povabili, naj ostanemo pri njih teden dni. In tako smo prišli v Rim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ