Djánje 27:38 - Slovenski standardni prevod38 Ko so se dosita najedli, so začeli metati žito v morje, da bi bila ladja lažja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom38 Ko so se vsi nasitili, so preostalo natovorjeno žito zmetali v morje, da bi bila ladja lažja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza38 Ko smo se najedli, je posadka vrgla v morje še preostali tovor pšenice, da bi bila ladja lažja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)38 Nasičeni pa z hránov zlêhkotili so ládjo, geto so vö sipali silje vu môrje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja38 Ko so se okrepčali z jedjo, so ladjo olajševali s tem, da so metali žito v morje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod38 In ko so se dositega najedli, so olajšali ladjo, izmetavši žito v morje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |