Djánje 26:5 - Slovenski standardni prevod5 Ker me že od prej poznajo, lahko potrdijo, če hočejo, da sem živel po naši najstrožji verski ločini, kot farizej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom5 Poznajo me torej že od prej. Potrdijo lahko, da sem se ravnal po verskih pravilih naše najstrožje smeri – bil sem farizej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Če bi le hoteli, bi lahko potrdili, da sem od samega začetka živel v skladu s tem, kar so me učili, kot najstrožji farizej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Liki kí so me ešče prvle zdávnja poznali (čiščéjo svedočiti) kâ sem pôleg naj trdnêšega réda našega vadlüvanja zívo, kak Farizeuš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 ker me od prej poznajo, če le hočejo pričevati, da sem živel kot farizej v najstrožji ločini naše vere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 ker me poznajo od začetka, če hočejo pričati, da sem živel po najostrejši ločini bogoslužja našega kot farizej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |