Djánje 26:32 - Slovenski standardni prevod32 Agripa je rekel Festu: »Tega človeka bi lahko izpustili, ko se ne bi skliceval na cesarja.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom32 »Če se ne bi skliceval na cesarja,« je kralj rekel guvernerju, »bi ga dejansko lahko izpustili.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza32 “Lahko bi ga izpustili na svobodo,” je dejal Agripa Festu, “da se ni sklical na cesarja.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Agrippa pa Festuš erčé: té človik bi se mogao odpistiti; da bi ne zezávao Casara. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 Agripa je rekel Festu: »Tega človeka bi bilo mogoče izpustiti, ko bi se ne bil skliceval na cesarja.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod32 Agripa pa reče Festu: Lahko bi se bil izpustil ta človek, da se ni sklical na cesarja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |