Djánje 25:17 - Slovenski standardni prevod17 Ko so se zbrali tukaj, nisem izgubljal časa, ampak sem takoj naslednji dan sédel na sodni stol in ukazal, naj moža privedejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom17 Zato so se oglasili tukaj pri meni in jaz sem takoj naslednji dan ponovno začel sodni proces proti Pavlu. Naročil sem, naj ga privedejo na razpravo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17 Ko so prišli sem, sem že za naslednji dan razpisal sodno obravnavo ter sem zahteval, da privedejo jetnika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Záto, gda so oni esi v küp prišli, nikakšega odlášanja sem nej činio; nego drügi dén sem doli seo vu sôdnji stolec i zapovedao sem naprê pripelati toga možá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 Ko so se torej tukaj sešli, sem brez vsakega odlašanja naslednjega dne sédel na sodni stol in ukazal privesti moža. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 Ko so se torej tukaj sešli, sem sedel brez vsega odlašanja drugi dan na sodni stol in ukazal moža pripeljati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |