Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 23:32 - Slovenski standardni prevod

32 Drugi dan so se vrnili v vojašnico, konjenike pa so pustili, da so odšli z njim naprej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Naslednji dan so se polno oboroženi vojaki vrnili v vojašnico v Jeruzalem, konjeniki pa so s Pavlom odšli naprej

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Naslednje jutro so se pešaki vrnili v Jeruzalem, medtem ko so konjeniki nadaljevali pot s Pavlom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Te drügi dén so pa niháli konjenikom idti ž njim; ti drügi so se povrnoli med vojsko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Drugi dan so konjenike pustili, da so šli z njim, sami so se pa vrnili v vojašnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 A drugi dan so se vrnili v grad, pustivši konjike, da so šli z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 23:32
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prepir je postajal vse bolj razgret. Poveljnik se je zbal, da ne bi Pavla raztrgali. Zato je ukazal, naj pride oddelek vojakov. Ti so Pavla potegnili iz njihove srede in ga odgnali v vojašnico.


Sin Pavlove sestre pa je slišal za ta naklep. Šel je in stopil v vojašnico in o tem obvestil Pavla.


Nato je poklical dva stotnika in jima ukazal: »Pripravita dvesto vojakov, sedemdeset konjenikov in dvesto lahkooborožencev, da ob tretji nočni uri odrinejo v Cezarejo!«


Vojaki so vzeli Pavla, kakor jim je bilo ukazano, in ga ponoči pripeljali do Antipatríde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ