Djánje 23:14 - Slovenski standardni prevod14 Odšli so k vélikim duhovnikom in starešinam in rekli: »Slovesno smo se zakleli, da ne bomo zaužili ničesar, dokler Pavla ne ubijemo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom14 Šli so do glavnih duhovnikov in judovskih voditeljev ter jih nagovorili: »Svečano smo se zaprisegli, da ne bomo pokusili ničesar, dokler ne ubijemo Pavla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Odšli so k velikim duhovnikom in k voditeljem ljudstva, da bi jim sporočili: “Zakleli smo se, da ne bomo jedli, dokler ne umorimo tega Pavla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Tê so šli k vládnikom popovskim i k starišim erkôči: mí smo se z prisegov zaprségali, ka te čás nikaj ne koštamo, dokeč ne bujemo Pavla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Ti so šli k velikim duhovnikom in starešinam in so rekli: »S prisego smo se zakleli, da ne bomo ničesar pokusili, dokler Pavla ne ubijemo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 Ti pristopijo k višjim duhovnikom in starešinam in reko: S prisego smo se zakleli, da ne okusimo ničesar, dokler ne ubijemo Pavla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |